Castlevania france
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Code promo Nike : -25% dès 50€ ...
Voir le deal

 

 Topic à flood

Aller en bas 
+16
Damien
Shanoa Of The Dead
Aquarius*Daisy
Drakùl
O-tsu
Lord Karel
Numby
Shinigami
xesbeth
Phil Belmont
Kokuho
Alexis
Rocnael
AkumajoD.
KaFarD
KingTeDdY
20 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 30 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Aquarius*Daisy
Maitre du chateau
Aquarius*Daisy


Masculin
Nombre de messages : 1166
Age : 35
Localisation : Plant Castle
Emploi : Daisy
Loisirs : Actrise, Daisy, Cornell...
Date d'inscription : 05/05/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 13:04

Zafkiel a écrit:

Après je chipote peut-être un peu trop sur les détails, mais quand on se targue d'être un testeur retro-gamer, vaut mieux assurer sur tous les plans, sinon ça altère la crédibilité.

MERCI! MILLE FOIS MERCI!

Je pensais être le seul à penser ça! Il est bien évident que c'est un "faux-fan" comme tu dis Zafkiel, il est bien rigolo avec ses vannes pour geek, mais en soi ses tests valent pas un clou. Tu me dira, les tests de Nintendo Magazine c'est pas mieux, mais d'être un joueur rétro et cracher toute sa bave sur le premier Tortue Ninja sur NES (un exemple parmi tant d'autre) , je veux bien qu'il y ait un désir de faire rire, mais qu'on ne s'étonne pas si on remet en cause sa crédibilité après. Ce n'est pas chipoter de penser ça, c'est avoir un minimum de recul et être conscient que faire des pitreries et des blagounettes geek en chemise hawaïenne ne suffit pas à faire une bonne émission de jeux vidéo.

Pis sérieusement...vous avez vu comment il joue? Sans me vanter, et je suis très sérieux quand je dis ça, il n'arrive pas à la cheville de ma période 12/14 ans!

Kokuho a écrit:
Et surtout, de ce que j'ai vu (pas tout mais pas juste une ou deux non plus), l'AVGN me donnait l'impression de démonter des jeux pour le simple fait de les démonter en étant de moins en moins objectif.

Bah sachant que le JDG part du principe du AVGN, qui lui même s'est aussi fait pompé par quelques autres pseudo-rétro-gamers dont je ne retrouve pas les noms, le JDG est à mes yeux un gros hater qui n'a rien à envier au AVGN oui.

Ça me fait penser à la mode des "Cyprien" , "Norman" et tout ça...aucune originalité et niveau humour je trouve ça à ras-de-terre.


Dernière édition par Aquarius*Daisy le Mar 25 Oct - 13:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kokuho
Maitre du chateau
Kokuho


Masculin
Nombre de messages : 2456
Age : 39
Localisation : Bruxelles
Emploi : Big boss de Belgotaku
Loisirs : jeux vidéo, jeux musicaux, manga
Date d'inscription : 22/03/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 13:04

Bah si on se remet dans le contexte de l'époque, c'était bien sangoku et seiyar qu'on regardait à la télé :p
Il suffit d'ailleurs de regarder ses HS pour comprendre qu'il n'est pas décidé à lacher la VF de sa jeunesse. Après faut il vraiment favoriser la VO pour se dire fan ?

Au final, même si les voix ne sont pas top et les traductions parfois boîteuses, le fond de l'histoire reste grosso modo la même non ?

Malgré la VF et la traduction, dans les chevaliers du Zodiaque, ça reste Athéna qui se prend une flèche et les chevaliers de bronze qui doivent aller botter les fesses des chevaliers d'or, tout comme dans Saint Seiya Smile

Dans Nicky Larson, on garde toujours le "nettoyeur" qui drague à tout va tout en cherchant occasionnellement à combattre le crime de par ses missions. Tout comme dans City Hunter.

Dans le collège fou fou fou... Enfin non, pas un bon exemple ça, ça a déjà ni queue ni tête en VO, mieux vaut ne pas s'attarder sur la VF.

A mon sens, même si l'on peut remettre les goût de la personne en question, je ne pense pas qu'il y ait de honte à aimer la VF :p

Sinon oui, il est connu et fait des apparitions même en dehors de la France Wink
Et quand il ne teste pas de jeux tirés de mangas, je trouve qu'il s'en sort pas mal et qu'il réussis encore à rester pas mal (pas entièrement, mais pas mal) objectif dans ses critiques.


EDIT :

J'ai beau défendre son éventuel point de vue sur la VF, je n'en reste pas moins du même avis que vous quand au fait que j'aurai préféré "Seiya" et "Son Goku", mais au final ça me choque peut-être pas autant que ça.


Pour le test des Tortues Ninja, s'ensuivant Batman et il me semble encore un après, je suis d'accord sur le fait que ces épisodes ne soient pas réellement objectif. Il a préféré miser sur l'humour que sur le test, et je trouve qu'avec les deux derniers épisodes il s'est bien rattrapé en remettant l'accent sur le test et non sur l'humour.

J'ai donc supposé qu'il s'est rendu compte qu'il partait un peu trop en vrille.


Et pour Norman, Cyprien et consort, ça dépend forcément des gens et des vidéos.
Autant Norman je n'en apprécie que quelques unes, autant Hugo j'aime pas du tout, autant Cyprien, j'aime beaucoup mais pas forcément toutes.
C'est plus le point de vue de la personne qui me fait rire plutôt que leur version de la réalité.


Dernière édition par Kokuho le Mar 25 Oct - 13:11, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.belgotaku.be
Drakùl
NeoZafkiel Aime: Rap-Metal
Drakùl


Masculin
Nombre de messages : 1643
Age : 43
Localisation : Valachie
Emploi : Comte
Loisirs : Empaler
Date d'inscription : 31/03/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 13:45

Je suis désolé Kokuho, mais j'ai connu ces animés à l'époque au Club Dorothée, certes les traductions étaient médiocres, mais quand j'ai découvert la version jap en 1993, je n'ai plus jamais regardé la VF.
Alors oui les images sont les mêmes, mais les dialogues en VF ne sont destinés qu'aux gamins ou aux attardés mentaux rétro-nostalgiques.

De toute façon là n'était pas la question, je rejoins l'avis d'Aquarius, cette émission se laisse regarder pour les blaguounettes, mais prendre pour argent comptant ce que ce mec nous débite dans chaque vidéo, c'est juste manquer de discernement.
On sent trop que ce type est resté dans enfermé dans son passé Récré A2 et Club Dorothée sans jamais avoir évolué pour un sou.

Et là du coup on en revient au débat que j'ai déjà eu avec KaFarD, le fameux "c'était forcément mieux avant", concept avec lequel je ne suis absolument pas d'accord.
Revenir en haut Aller en bas
KingTeDdY
Aidez moi, ma vie se résume à ce forum
KingTeDdY


Masculin
Nombre de messages : 4575
Age : 35
Emploi : Etudiant
Loisirs : Musique, Manga, Jeux vidéo, Graphisme
Date d'inscription : 18/07/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:03

Vous prenez tout ça bien au sérieux. Comme Zafkiel je pense que les vidéos du JDG faut les prendre avec humour. Après on n'est pas forcé d'être d'accord avec ce qu'il dit mais souvent il exagère beaucoup de chose. Aussi ça n'a jamais vraiment chercher à être des tests. Le but est de le regarder galérer et s'énerver sur un jeu jugé ou mauvais ou très difficile.

Par contre la question de la crédibilité vis à vis de la façon de nommer les personnages...

Attardés mentaux rétro-nostalgiques? Faux fan? Mais ça va pas la tête !?

Pourquoi une personne qui préfère utiliser les termes avec lesquels elle a connu une licence serait moins fan que le mec qui a décidé qu'il allait tout regarder en VO par ce que ça fait "true"?
Moi je dis Sangoku. Et quitte à choisir je préfère me regarder un épisode de Dragon Ball ou Dragon Ball Z en VF car c'est comme ça que j'ai connu ces séries. Après il y a des erreurs de traduction etc, mais je fais avec. Je ne cherche pas à vivre l'expérience la plus proche de l'original mais à me divertir comme il me plaît.

Même encore aujourd'hui je regarde certaines séries américaine ou anglaise en VF car je trouve que le doublage apporte ses avantages. La série Psych par exemple, je la regarde en VF car Shaun en VO est juste insipide tandis qu'en VF il devient beaucoup plus marrant. Pareil pour les films. Pourtant je ne suis pas moins fan qu'un autre, non? Et par ce que je regarde DBZ en VF je ne suis pas un attardé non?

Y'a des gens qui regardent Ken le Survivant en VF justement par ce qu'ils préfèrent se fendre la gueule sur les dialogues mal traduits (et encore si c'était qu'une question de trad....) mais libre à eux bordel !

Ne mélangez pas connaissance et préférence personnelle s'il vous plaît.
Revenir en haut Aller en bas
Damien
Neophyte



Masculin
Nombre de messages : 45
Age : 39
Emploi : Bibliothécaire
Loisirs : Littérature & Jeux vidéo
Date d'inscription : 10/10/2011

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:09

L'avantage du doublage français c'est le décalage qu'il introduit entre les images et les propos (le meilleur exemple étant Hokuto no ken) ; j'aime beaucoup la dérision des doubleurs ainsi que leur voix (par exemple dans City Hunter : "Vous allez murir Môsieur Larson !"). Mais quand j'y réfléchi j'ai souvent trouvé plus ridicules les textes originaux et leur pseudo discours métaphysique sur le Bien et le Mal que les envolées surréalistes des traducteurs.
Revenir en haut Aller en bas
Drakùl
NeoZafkiel Aime: Rap-Metal
Drakùl


Masculin
Nombre de messages : 1643
Age : 43
Localisation : Valachie
Emploi : Comte
Loisirs : Empaler
Date d'inscription : 31/03/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:12

Ce n'est pas une question que ça fasse "true" ou "authentique". C'est juste qu'au Japon les doubleurs sont des acteurs, des vrais de vrai, chaque personnage a son propre doubleur, d'où la qualité des dialogues.
En France, et encore pire dans les années 80, tout a été traduit à la va-vite pour cause de non-information (cf. voix de Shun au début doublé par une femme en VF). Les doubleurs eux-même ont avoué avoir détesté doubler des séries japonaises (Eric Legrand ou Henry Djanik pour ne citer qu'eux).
Alors oui moi aussi j'ai connu la VF en premier, c'est pas pour autant que j'aime me divertir avec de la médiocrité. Chacun est libre de ses choix en effet, et j'assume.
Revenir en haut Aller en bas
Damien
Neophyte



Masculin
Nombre de messages : 45
Age : 39
Emploi : Bibliothécaire
Loisirs : Littérature & Jeux vidéo
Date d'inscription : 10/10/2011

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:18

Parce que les doubleurs français ce ne sont pas des acteurs peut-être ?

Mais forcément qu'ils ont détesté doubler des séries c'était un boulot alimentaire et comme tout boulot alimentaire ils ne doivent pas en garder un fantastique souvenir.

Citation :
c'est pas pour autant que j'aime me divertir avec de la médiocrité.
Pourquoi te divertis-tu devant des jeux vidéos et des mangas alors ?
Revenir en haut Aller en bas
Drakùl
NeoZafkiel Aime: Rap-Metal
Drakùl


Masculin
Nombre de messages : 1643
Age : 43
Localisation : Valachie
Emploi : Comte
Loisirs : Empaler
Date d'inscription : 31/03/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:23

Les doubleurs française ne sont pas reconnus comme au Japon, tiens voilà un exemple d'interview pour ta culture personnelle :

https://www.youtube.com/watch?v=HEjb92wlp3E

J'avoue que cette phrase est magnifique et montre ton objectivité débordante, comme quoi on se défend comme on peut :
Citation :
Pourquoi te divertis-tu devant des jeux vidéos et des mangas alors ?

Tu considères donc tout ce qui est jeux vidéo et japanim' comme médiocre ?
Oulà tu veux rentrer dans un tel débat ?

Sans entrer dans le débat, sache que j'ai bcp plus de passions que simplement les mangas et les jeux vidéo. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Damien
Neophyte



Masculin
Nombre de messages : 45
Age : 39
Emploi : Bibliothécaire
Loisirs : Littérature & Jeux vidéo
Date d'inscription : 10/10/2011

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:39

Non mais là c'est une question de salaire c'est pas une question de qualité de comédien. Et en plus Brigitte Lecordier le dit elle-même : "Nous sommes des comédiens".

Oui le jeu vidéo et la japanamition c'est globalement de la merde, du tittytainment. Après il y a des choses moins visibles dans ces domaines qui méritent le coup d’œil mais je trouve amusant que tu dises que tu n'aimes pas te divertir devant de la médiocrité alors que tu joues aux jeux vidéo et que tu lis des mangas.

C'est comme une vieille pute du bois de Boulogne qui n'accepterait de se marier qu'en blanc...


Dernière édition par Damien le Mar 25 Oct - 14:44, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Shinigami
Maitre du chateau
Shinigami


Masculin
Nombre de messages : 2132
Age : 34
Localisation : Castle keep
Emploi : Chasseuse d'âmes
Loisirs : Ressusciter Dracula
Date d'inscription : 05/04/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:39

Je rejoins l'avis de Zakfiel sur les dub. japs.
Comme la majorité ici, on a tous connu les animes à travers le Club Do. ...etc. Encore à l'époque, en tout cas, pour moi, l'authenticité des dialogues et la crédibilité du doublage me passait au-dessus, normal quoi.

Bon aujourd'hui, c'est une nouvelle façon de les voir. Ce n'est pas du tout professionnel, bâclé, censuré, édulcoré ... c'est vraiment une honte que les animes ont été massacré à ce point.
Après bien entendu, voir des City Hunter ou des Hokuto no Ken en vf, ça fait rire, c'est sûr. Cela reste toujours divertissant et on se tape de bonne tranche de rigolade entre copain tellement que c'est pitoyable et que ça tourne en ridicule, mais bon, j'estime que si on aime vraiment Hokuto no Ken ou City Hunter, il faut les voir en vo point pour apprécier réellement l’œuvre (cela revient à voir un film en vo).

Et la période année 80 réussissait certes à "démocratiser" les animes jap., mais elle apportait aussi ses préjugés.
Et il est fou de ne pas cacher que le travail d'AB a été là que pour le fric. Ils ont fait un petit tour au Japon, ils ont vu que leur "dessin-animé" avaient beaucoup de succès.
Donc pour les petits français, ce serait génial de se faire un paquet de pognon avec tout ces nouveaux DA. On importait donc en masse en France, on faisait une adaptation à la va-vite...etc.
Mais les animes jap., c'est aussi une autre culture. Du coup, cela "choquait" presque les pauvres occidentaux, donc les mecs qui adaptaient étaient obligés de changer un peu le fond... Allez hop, l'homosexualité n'existe pas dans certains animes par exemple.

Enfin, entre dubs. frenchies et seiyuus, c'est vraiment un autre monde en terme de qualité professionnelle. (point de vu anime bien sûr)
Les doubleurs ont généralement plus envie de déconner que de faire un travail sérieux et même aujourd'hui c'est encore très inférieur. Heureusement que les films de Miyazaki et autres ont été mieux perçu.


Dernière édition par Shinigami le Mar 25 Oct - 14:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Alexis
Aidez moi, ma vie se résume à ce forum
Alexis


Masculin
Nombre de messages : 5154
Age : 35
Localisation : Dans une cité impériale au sud de Paris.
Emploi : Ecrivain. Chasseur de Ténèbres. Etudiant.
Loisirs : Ecrire, Lire, Jouer... Chasser les Ténèbres. Etudier. Réviser.
Date d'inscription : 21/02/2006

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 14:45

Zafkiel a écrit:
Les doubleurs française ne sont pas reconnus comme au Japon

Là tu me fais penser aux doubleurs français d'Homer et Marge Simpson.
Aux USA, nos doubleurs sont très connus. En France on les oublie souvent.



Pourtant, si certains étaient mauvais, n'oubliez pas Richard Darbois, qui doublait Batman mais aussi Albator! C'est lui qui a donné autant de profondeur au personnage, malgré les textes mal traduits.



Et comme vous le disiez: quand on a découvert certaines séries en français d'abord, on aura parfois plus de mal à se mettre à la version japonaise... et vice versa (c'est d'ailleurs pour ça que je digère pas les VF de Bleach ou FMA)

Du coup, les noms aussi restent: Albator et pas Herlock, Sangoku et pas Son Goku (ou Goku tout court pour moi), et ainsi de suite.
De toutes façons, ça n'a pas l'air de poser problème, vu que dans la quantité de jeux de combats Dragon Ball ils continuent à dire Sangoku je suppose.
Revenir en haut Aller en bas
Numby
Maitre du chateau
Numby


Masculin
Nombre de messages : 1583
Age : 31
Emploi :
Loisirs :
Date d'inscription : 08/04/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 16:00

Citation :
SeiyaR au lieu de Seiya
Citation :
Sangoku au lieu de Son Goku
Bah s'il a passé son enfance à entendre" Seyar" et "Sangoku", je peux comprendre que ce soit devenu une habitude, quoi. Aussi, on trouve régulièrement écrit "Sangoku" et non "Son Goku"... parfois, même moi je sais pas comment l'écrire xD Pour la petite historie, il m'arrive de dire naturellement "Hercule" au lieu de "Mr. Satan". Bon, après, je suis pas fan absolu... mais toujours est-il que j'aime beaucoup Albator, et pourtant, je ne parle ni d'Herlock (mais d'Albator), ni d'Arcadia (mais d'Atlantis), ni de Kei Yuki, etc. Ah et autre exemple : au grand dam de Shinigami, je parle de Nicky Larson, et non de Ryo Saeba/City Hunter XD

Citation :
Pis sérieusement...vous avez vu comment il joue? Sans me vanter, et je suis très sérieux quand je dis ça, il n'arrive pas à la cheville de ma période 12/14 ans!
Bah, selon moi, toi, Shin, SAS et les autres êtes des hardcores gamers, quoi ^^"

Citation :
Ça me fait penser à la mode des "Cyprien" , "Norman" et tout ça...aucune originalité et niveau humour je trouve ça à ras-de-terre.
Ah, toi non plus, ces deux-là ne te font pas rire ? Bah je te plussoie, vieille branche.

Et un gros +1 à Kokuho sur ce qu'il dit sur la VO/VF, même si je n'ai jamais regardé les CdZ, que je ne connais vraiment DBZ que depuis 1 ans, et que j'ai pas vraiment connu l'âge d'or des animes. (Eh oui, à part la 5, Albator quand ça passait sur le trois, et Ulysse 31 quand je tombais dessus au hasard, j'ai pas vu grand chose ^^ Enfin, Internet m'a permis de rattraper mon retard culturel 8D )

Citation :
Y'a des gens qui regardent Ken le Survivant en VF justement par ce qu'ils préfèrent se fendre la gueule sur les dialogues mal traduits
Yep ! Et je suis d'accord avec ton post aussi, KingTeDy.

Citation :
Après bien entendu, voir des City Hunter ou des Hokuto no Ken en vf, ça fait rire, c'est sûr. Cela reste toujours divertissant et on se tape de bonne tranche de rigolade entre copain tellement que c'est pitoyable et que ça tourne en ridicule, mais bon, j'estime que si on aime vraiment Hokuto no Ken ou City Hunter, il faut les voir en vo point pour apprécier réellement l’œuvre (cela revient à voir un film en vo).
Bah, quand Ken a ramassé Rei qui agonisait dans le désert, ça m'a vachement ému ;_; , malgré le dialogue qui était :
<< - Ken ? Qu'est-ce que tu fais-là ?
- J'éguise mes couteaux.
- Il faut toujours que tu aiguises tes couteaux.>>

EDIT : Oh, tiens, j'avais pas vu le message d'Alexis. Bon bah je suis d'accord avec toi aussi. XD
Re-EDIT : Là, je regarde un Batman que Shin' m'a passé. En effet, c'est Richard Darbois ! La badassitude incarnée -en terme de voix-, quoi \o/
Revenir en haut Aller en bas
https://www.lulu.com/fr/search?contributor=Antoine+De+Sealand
KingTeDdY
Aidez moi, ma vie se résume à ce forum
KingTeDdY


Masculin
Nombre de messages : 4575
Age : 35
Emploi : Etudiant
Loisirs : Musique, Manga, Jeux vidéo, Graphisme
Date d'inscription : 18/07/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 17:55

Zafkiel a écrit:
Les doubleurs française ne sont pas reconnus comme au Japon

Nos doubleurs sont des comédiens et certains vont même jusqu'à faire des conférences dans des écoles de théâtre. Rien que Benoit Allemane, à lui seul, montre qu'on peut faire du doublage de grande qualité.
Revenir en haut Aller en bas
Aquarius*Daisy
Maitre du chateau
Aquarius*Daisy


Masculin
Nombre de messages : 1166
Age : 35
Localisation : Plant Castle
Emploi : Daisy
Loisirs : Actrise, Daisy, Cornell...
Date d'inscription : 05/05/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 18:31

Le débat part un peu n'importe comment, je ne sais pas par où commencer lol! On va dire ça:

Damien a écrit:
Oui le jeu vidéo et la japanamition c'est globalement de la merde, du tittytainment.

La japanimation de la merde globalement? C'est sûr, Pompoko et Mononoké ça doit être de la merde ouais, j'veux dire les nez sont mal fait. Pareillement, Ken ça casse pas trois pattes à un canard, d'ailleurs si on me demande un bête résumé: cey ken il bute tt lé méchen avk dé cou de points...

Blague à part: en terme de dessin, je suis d'accord qu'on a vu plus fouillé, c'est même l'argument phare de ceux qui aiment le critiquer (et c'est de bonne guerre) mais prendre la japanimation en dehors d'un contexte purement japonais et oser émettre un jugement qui se résume à "globalement c'est nul" , c'est bien marrant je trouve. Moi aussi je peux le faire: Saint Seiya y a probablement moins de fond et de forme que dans un bon Shakespeare! Pis Dragon Ball c'est de la merde par rapport aux Fleurs du Mal...

Si j'étais amateur de branlette intellectuelle, je pourrais vous fournir tout un tas d'argument pour vous prouver que certains mangas et autres longs métrages nippons ont, au contraire, un fond qui prête à être analyser, malheureusement, je vais plutôt vous inviter à vous renseigner tout seul. Je ne demande pas à ce que ce soit vu comme de l'art (quel terme de merde d'ailleurs) , mais faut pas non plus abuser et sortir des choses aussi grosses.
Certains animes des années 80 sont représentatifs d'une manière de penser bien nippone, on a pioché dans un tas de légendes dans les manga aussi, et aujourd'hui, bien que le guide du combattant d'Hadès qu'est Saint Seiya ne me servira probablement jamais en tant que tel, il aura au moins eu le mérite d'aller piocher dans le background de la mythologie et de m'avoir appris pas mal de choses qui aujourd'hui encore me servent dans mes études.

Même, tout simplement, tout le monde connaît Miyazaki? Bah c'est de la japanimation non? Et c'est de la bombe non?

Pareil pour les jeux vidéo: c'est sûr que Space Invader on va pas te le faire analyser comme les Liaisons Dangereuses, et on pourra dire que de toute façon, le jeux vidéo c'est naturellement de la merde vu que c'est sa fonction pécuniaire qui domine.
Mes couilles mince! Y a moyen de faire tout un tas de parallèle avec la littérature, le cinéma, la musique et j'en passe dans le jeu vidéo! Eternal Darkness, Conker's Bad Fur Day, Ôkami, Mystical Ninja Starring Goemon, Bioshock...encore une fois, je fais pas une liste exhaustive, mais celui qui ose me dire qu'il n'y a rien à tirer de ces jeux sinon de la thune...non, définitivement, non!



En ce qui concerne les doublages maintenant: on avait déjà eu ce débat au cas où vous ne vous en souviendriez pas, et je doute que les mentalités aient changées entre temps. De ce que j'en dis: quelqu'un qui dit "SeiyaR" à la place de "Seiya" , je vais le corriger.
Je lui en veut pas pour autant ceci dit. J'ai moi-même commencé par dire Seiyar pour me corriger après, mais j'estime que le devoir d'une traduction est de restituer quelque chose. C'est parfois très difficile, que ce soit une affaire de nom propre ou de dialogue pur et dur, la faute a des concepts présents dans certains termes (nippons dans ce cas) et inexistant dans notre langue française.
Seiyar, de toute évidence, n'apporte ABSOLUMENT RIEN à la V.O Seiya, qui est pourvue d'une signification très précise, puisqu'il me semble que ça fait référence à une "flèche" (Zafkiel, tu me précises ça?) . Cependant, il faut avouer qu'il est difficile de mettre de côté ses habitudes et de dire autre chose que Seiyar (je prend ce perso mais ça peut être quelqu'un d'autre hein) . Dans un cas comme ça donc, effectivement je le corrige, mais je ne l'impose pas. Je considère qu'une fois que tu l'as dit à une personne, elle le sait et si elle dit autre chose, c'est pas très grave du moment qu'elle sait vraiment de quoi il en retourne.

Par contre, pour le cas de Hokuto no Ken, non, faut pas déconner. J'ai regardé les deux versions, alors ok c'est marrant les p'tits blagues carambar sur un ton d'illétré, mais bordel...la version original de Ken, c'est quand même autre chose! Quiconque a entrevu les vrais enjeux de Ken, et comprend que la constante violence est directement à mettre en relation avec certaines craintes japonaises...non, on peut pas me dire que la VF est bien! La VF de Ken, au-delà du fait qu'elle puisse faire rire, la vérité c'est que c'est une merde inqualifiable: c'est raciste, c'est stupide, c'est irrespectueux et ça tue complètement l’œuvre.

Pour illustrer la chose maintenant: quelqu'un qui dit "Pipo" ou "Masque de Mort" à la place de "Ussop" ou "DeathMask" , je lui en veut pas. Les deux traductions françaises font l'effort de proposer une notion commune à la version originale.

Quelqu'un qui dit "Sangoku" ou lieu de "Songoku" bon...Dragon Ball en France c'est différent, c'est tellement ancré en français dans certains esprits que je fais une exception. Et puis je ne peux pas en vouloir aux traducteurs d'avoir mis "Sangoku" , la faute à la prononciation japonaise qui a vite fait de vous embrouiller. En effet, ça joue parfois sur quelques sons, et c'est tellement difficile de faire un choix dans un cas comme ça! Pour ça que je sais pas encore vraiment dire le nom du premier gros méchant de Dragon Ball: Freezer, Huriza, Frieza? Peu importe, pourquoi? Parce que le "H" nippon implique une aspiration qui fait que nous, français, on aura l'impression d'entendre un "F" . Les traducteurs ne s'y sont pas trompés et ont traduits "Freezer" . Par cette diversité de traductions, comment puis-je en vouloir à qui que ce soit?

Maintenant, est-ce que pour des mangas comme Ranma 1/2, City Hunter ou Cardcaptor Sakura on était obligé de donner des noms francisés aux personnages? Je n'en sais rien du tout, perso je n'ai aucun mal avec les noms japonais, mais bon...tout ça pour dire que les noms en V.O ou V.F, c'est juste une affaire d'appréciation pour moi, pas une affaire de flemme ou d'habitude.

Numby a écrit:
Citation :
Pis sérieusement...vous avez vu comment il joue? Sans me vanter, et je suis très sérieux quand je dis ça, il n'arrive pas à la cheville de ma période 12/14 ans!
Bah, selon moi, toi, Shin, SAS et les autres êtes des hardcores gamers, quoi ^^"

Il y a une différence entre ce qu'on veut te faire croire et la réalité. Le 1er Tortue Ninja sur NES est dur, mais c'est comme tout: faut de l'entraînement. Pas la peine de couiner comme un goret "CCCCC TROOOOO DUUUUUUURRRRR" ! C'est jouer la surenchère sérieux.
Revenir en haut Aller en bas
Damien
Neophyte



Masculin
Nombre de messages : 45
Age : 39
Emploi : Bibliothécaire
Loisirs : Littérature & Jeux vidéo
Date d'inscription : 10/10/2011

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 18:43

Citation :
Si j'étais amateur de branlette intellectuelle, je pourrais vous fournir tout un tas d'argument pour vous prouver que certains mangas et autres longs métrages nippons ont, au contraire, un fond qui prête à être analyser, malheureusement, je vais plutôt vous inviter à vous renseigner tout seul.

Donc comme tu es un parfait crétin incapable de défendre ton point de vue tu me demandes de faire ton argumentaire à ta place, c'est ça ? C'est ingénieux comme système de défense mais cela reste tout de même une pirouette qui te dispense de prouver ce que tu avances.

Au revoir.
Revenir en haut Aller en bas
Kokuho
Maitre du chateau
Kokuho


Masculin
Nombre de messages : 2456
Age : 39
Localisation : Bruxelles
Emploi : Big boss de Belgotaku
Loisirs : jeux vidéo, jeux musicaux, manga
Date d'inscription : 22/03/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 19:05

J'admet qu'au niveau de la francisation des noms, ce fût un massacre...
La raison ? Tenter d'intégrer l'anime dans la culture française.

L'intention était bonne, mais le résultat pitoyable.
Rien que de par le fait que les animes japonais sont créé au Japon par des japonais ancrés dans une culture japonaise...

Pour prendre un exemple n'ayant pas grand chose à voir, repris d'un documentaire d'Antoine de Caunes sur Tokyo, les japonais pour saluer s'inclinent à 90°. Un européen qui voudra saluer ainsi aura l'air ridicule. L'angle est bon, mais c'est un européen.
En gros on sent dans l'acte que l'Européen n'est pas habitué à cela tandis que le japonais a grandi ainsi.

Je veux faire le parallèle avec le manga. Franciser le tout est effectivement une aberration. Simplement parce que c'est Japonais et empreint d'une culture qui n'est pas la nôtre. Au final d'ailleurs, je me demande si les mangas n'auraient pas eus une meilleure image aujourd'hui aux yeux du grand public si ils avaient été directement diffusés en VOSTF (même si ça n'aurait sans doute pas fonctionné à l'époque).

Après, pour revenir sur les noms tout simplement, Nicky Larson est sans doute le seul qui passe encore bien pour moi. Pourtant j'ai grandi avec tous les autres aussi, mais non, Nicky Larson, c'était bien.
On oubliera le collège fou fou fou par contre où en VO (Kimengumi High School), absolument TOUS les noms sont des jeux de mots soit collant au personnage, soit ironiquement à l'inverse du personnage. Et pour cette série unique, la francisation a retiré 90% de l'intérêt de l'anime. Surtout lorsque les gags arrivant à l'un ou l'autre personnage peut être lié à son nom. Au final les noms français auront transformés une série déjantée en une comédie de guignols...


Damien a écrit:
Citation :
Si j'étais amateur de branlette intellectuelle, je pourrais vous fournir tout un tas d'argument pour vous prouver que certains mangas et autres longs métrages nippons ont, au contraire, un fond qui prête à être analyser, malheureusement, je vais plutôt vous inviter à vous renseigner tout seul.

Donc comme tu es un parfait crétin incapable de défendre ton point de vue tu me demandes de faire ton argumentaire à ta place, c'est ça ? C'est ingénieux comme système de défense mais cela reste tout de même une pirouette qui te dispense de prouver ce que tu avances.

Au revoir.

Moui, enfin tu ne développes/défends pas ton point de vue non plus hein Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://www.belgotaku.be
Numby
Maitre du chateau
Numby


Masculin
Nombre de messages : 1583
Age : 31
Emploi :
Loisirs :
Date d'inscription : 08/04/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 19:28

Citation :
c'est raciste
J'ai pas vu de racisme dans la VF de Hokuto no Ken, moi, hein °° Enfin, même en connaissant la pitch de la VO, je suis pas chaud pour me faire la VO un jour. Je suis pas très fan de la violence et des effusions de sang... XD

Citation :
Donc comme tu es un parfait crétin incapable de défendre ton point de vue
Monsieur, surveillez-votre langage, voyons. :gentleman:
Revenir en haut Aller en bas
https://www.lulu.com/fr/search?contributor=Antoine+De+Sealand
Drakùl
NeoZafkiel Aime: Rap-Metal
Drakùl


Masculin
Nombre de messages : 1643
Age : 43
Localisation : Valachie
Emploi : Comte
Loisirs : Empaler
Date d'inscription : 31/03/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 19:45

Damien a certainement raison, la japanim' c'est forcément de la merde, les jeux vidéo aussi, ce sont 2 des domaines qui sont en plein cœur de la culture japonaise, pour moi qui suis allé au Japon, c'est encore plus flagrant.
Du coup ça revient à dire que la 2nde puissance mondiale est un peuple d'arriérés.

Je dis chapeau Damien, j'en avais entendu et lu des conneries sur ce forum, mais avec ta nouvelle présence, je me rends compte que les limites n'avaient encore jamais été atteintes, je dis chapeau bas !

Zemmour sors de ce corps ! On est aux limites de la grippe cérébrale !
Désolé mec j'ai même pas envie de me faire chier à argumenter contrairement à Aqua, je pense que ça n'en vaut pas la peine.

Et comme tu le dis si bien :

Damien a écrit:

Au revoir.

Et bon vent. alien


EDIT : excuse-moi Aquarius, je n'avais pas encore tout lu sur tes remarques, et effectivement chaque nom que porte un héros dans Saint Seiya ou dans DBZ signifie quelque chose ou fait référence à quelque-chose de connu.
Ce qui n'est pas le cas en VF.
Revenir en haut Aller en bas
Kokuho
Maitre du chateau
Kokuho


Masculin
Nombre de messages : 2456
Age : 39
Localisation : Bruxelles
Emploi : Big boss de Belgotaku
Loisirs : jeux vidéo, jeux musicaux, manga
Date d'inscription : 22/03/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 20:00

Zafkiel a écrit:
et effectivement chaque nom que porte un héros dans Saint Seiya ou dans DBZ signifie quelque chose ou fait référence à quelque-chose de connu.
Ce qui n'est pas le cas en VF.

En même temps, si on devait avoir "Légume" à la place de "Végéta", "Frigo" au lieu de "Freezer" ou encore "Crème" au lieu de "Recoom", j'aurai sûrement pas autant accroché DBZ :p


Dernière édition par Kokuho le Mar 25 Oct - 21:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.belgotaku.be
Drakùl
NeoZafkiel Aime: Rap-Metal
Drakùl


Masculin
Nombre de messages : 1643
Age : 43
Localisation : Valachie
Emploi : Comte
Loisirs : Empaler
Date d'inscription : 31/03/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 20:20

Personne n'a demandé de traduire un nom l'ami Very Happy
Juste de garder l'original.
Revenir en haut Aller en bas
Kokuho
Maitre du chateau
Kokuho


Masculin
Nombre de messages : 2456
Age : 39
Localisation : Bruxelles
Emploi : Big boss de Belgotaku
Loisirs : jeux vidéo, jeux musicaux, manga
Date d'inscription : 22/03/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 21:02

Oui bon, c'était à prendre au second degré bien entendu Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://www.belgotaku.be
Drakùl
NeoZafkiel Aime: Rap-Metal
Drakùl


Masculin
Nombre de messages : 1643
Age : 43
Localisation : Valachie
Emploi : Comte
Loisirs : Empaler
Date d'inscription : 31/03/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 21:13

Une dernière remarque sur ce qu'a babillé Damien et après j'irai lire d'autres sujets plus intéressants.

J'ai toujours trouvé ça improbable le nombre de gens qui cataloguent un domaine comme étant de la bouillie universelle.
Dire que les mangas c'est naze ou que les jeux vidéo, c'est pour les arriérés, c'est comme si on venait à dire que le cinéma c'est de la merde et que la lecture c'est pour les binoclards renfermés et malades mentaux. Idem pour la musique, j'entends souvent des gens dire "le métal ou le hard rock, c'est nul" alors qu'il en existe des dizaines de genre.

Il n'y a pas de domaine pourri. Chaque sujet a son lot de niaiseries et de bonnes choses. Au cinéma il y a les nanards, les films intellectuels, les divertissements, les blockbusters, bref, on trouve pour tous les goûts. Idem pour les livres, c'est tellement varié qu'il serait impossible de tout énumérer.
Pour les mangas et les jeux vidéo c'est pareil, il y a des bons jeux et des mauvais jeux. Alors certes ça reste du divertissement mais il y a du bon comme du médiocre.
Ne pas réussir à voir ça, c'est juste avoir un esprit dans un couloir très étroit et ne jamais en sortir.
Quoi que, la lumière peut parfois parvenir à certains esprits fermés un jour dans une vie...
Revenir en haut Aller en bas
Alexis
Aidez moi, ma vie se résume à ce forum
Alexis


Masculin
Nombre de messages : 5154
Age : 35
Localisation : Dans une cité impériale au sud de Paris.
Emploi : Ecrivain. Chasseur de Ténèbres. Etudiant.
Loisirs : Ecrire, Lire, Jouer... Chasser les Ténèbres. Etudier. Réviser.
Date d'inscription : 21/02/2006

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 21:18

Il y a eu des versions francisées pour la simple raison que la culture japonais étant encore méconnue, les noms japonais auraient été imprononçables (tiens, c'est "im-" et pas "in-" ?)

La francisation s'est donc faite pour les premières séries arrivées ici (Albator/Herlock, Saint Seiya, Dragon Ball Z, Ken, Nikki Larson,...) parce que personne n'aurait fait la différence entre Toshiro et Tadashi à l'époque, niveau sonorités on n'était pas habitués.

Maintenant, 20 à 30 ans après (les années 80 ont commencé il y a 30 ans) on est bien plus habitué, on peut donc différencier Kurosaki Ichigo et Naruto par exemple.


Maintenant, ce qu'il faudrait c'est reprendre les vieilles séries et les traduire correctement cette fois (et supprimer les voix de m**** qu'on entendait dans DBZ)

Ou tout regarder en VOST.
Revenir en haut Aller en bas
KingTeDdY
Aidez moi, ma vie se résume à ce forum
KingTeDdY


Masculin
Nombre de messages : 4575
Age : 35
Emploi : Etudiant
Loisirs : Musique, Manga, Jeux vidéo, Graphisme
Date d'inscription : 18/07/2008

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 21:38

Alexis a écrit:


Maintenant, ce qu'il faudrait c'est reprendre les vieilles séries et les traduire correctement cette fois (et supprimer les voix de m**** qu'on entendait dans DBZ)

Ou tout regarder en VOST.

Ça demanderait un sacré boulot et pas mal d'argent de tout retraduire. De plus ce ne serait pas rentable. La partie du public qui préfère la VF s’accommode très bien de la traduction et se moque gentillement des erreurs tandis que ceux qui prennent ça très à coeur s'en tiennent à la VO alors bon à quoi bon ressortir une nouvelle version française?

Sinon avis personnel pour rien au monde je voudrais qu'on remplace la VF de DBZ niveau voix. (et non niveau traduction qu'on se comprenne bien) Franchement quand j'entends la VO de Goku (doublé par une femme d'ailleurs) je suis bien content qu'en VF on ait une voix plus chaleureuse et plus sympathique. (et surtout plus cohérente par rapport à son gabarit... Non mais une voix de femme pour ce tas de muscles quoi !) La seule voix en VF que je ne supporte pas c'est Vegeta. Trop fluette, trop "conspirateur" alors que ce personnage c'est le gros bourrin de service, la force brute qui réfléchit quasi jamais et cogne sans crier gare. Pour ce personnage je préfère la version anglaise qui sonne plus "mauvais".
Bon après y'a les voix des méchants qui tournent un peu en rond... Mais ça c'est négligeable.

Enfin voila moi je l'aime bien, en général, la VF de DBZ. C'est pas parfait niveau trad mais je préfère les voix qu'on leur a donné en VF.

Après je ne cache pas que l'attachement personnel que j'ai avec ce doublage ait sans doute quelque chose à voir avec le fait que ce sont des voix que j'ai connu enfant. Vous savez bien à quel point je suis attaché à ce genre de truc, suffit de voir le scandale que j'ai fait quand j'ai découvert que Le Petit Dinosaure avait été redoublé pour sa sortie DVD.
Revenir en haut Aller en bas
Drakùl
NeoZafkiel Aime: Rap-Metal
Drakùl


Masculin
Nombre de messages : 1643
Age : 43
Localisation : Valachie
Emploi : Comte
Loisirs : Empaler
Date d'inscription : 31/03/2007

Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 EmptyMar 25 Oct - 21:39

Regarder en VOST c'est ce que bcp font depuis le début des années 90.

Moi je crois surtout qu'à l'époque, les émissions comme le Club Dorothée n'avaient absolument rien à se mettre sous la dent pour les 10 ans de contrat qu'ils avaient avec TF1 et qu'ils ont décidé d'importer l'animation fructueuse qu'ils avaient au Japon. Le soucis c'est que dans la tête du français moyen, dessin animé = gamin.
Ce qu'ils n'ont pas remarqué c'est que Hokuto No Ken pour ne citer que lui, était un animé qui passait à des heures où les enfants étaient déjà au lit. D'où la censure qui s'est ensuivi.
Encore une fois, je pense que c'est la désinformation, le je-m'en-foutisme et les moeurs ancrés depuis les anciennes générations, qui ont fait que les jeux vidéo et les mangas/japanim aient une notoriété minable en France.

EDIT : KingTeddy, tu as regardé le film "Metal Kuura" ?
En japonais tu as Vegeta qui balance un "Big Bang Attack !!!" rageur, alors qu'en français on a eu droit à la pauvre réplique :"Nooon laissez-le moi, je vais l'achever..." avec un ton nasillard.
Désolé mais même gamin, j'avais honte que mes parents entendent des dialogues aussi stupides...
Le doublage des animés japonais en VF a toujours été catastrophique, le ton que l'on prend chez nous n'a rien à voir avec les intonations japonaises, ça ne colle pas du tout, d'où la médiocrité que ça a toujours engendré.
T'as déjà regardé un épisode de Naruto en VF ? C'est à éteindre la télé dans la minute tellement ça pue.


Dernière édition par Zafkiel le Mar 25 Oct - 21:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Topic à flood - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Topic à flood   Topic à flood - Page 21 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Topic à flood
Revenir en haut 
Page 21 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 30 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Topic à flood
» [Flood] La Taverne Belmont.
» Topic des Estimations
» le topic des couches tard ...
» Topic officiel des produits pirates

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Castlevania france :: Autre :: BlaBla-
Sauter vers: